Minoru Miki Opera |
Review "Ai-en ~ To Die for Love ~"
performed in Tokyo in Jul. 2006 by the New National Theatre in Tokyo |
|
Opernwelt Nr. 4, April 2006
Tokio: Miki: AI-EN
Für die Liebe sterben - das darf man in der Oper ja fast immer wörtlich nehmen. In Mi-noru Mikis neuester, fürs und im New National Theatre in Tokio entstandenen Oper ist das nicht anders AI-EN trägt den Liebestod bereits im Titel. Miki erzählt darin zusam-men mit seiner Librettistin Jakucho Setouchi die Geschichte einer geheimen Melodie - und, klar doch, einer grossen Liebe, wie sie nur die Oper und das Märchen glaubhaft machen können. Weil sie glaubt, ihren Mann verloren zu haben, stirbt die junge Japan-erin Sakurako aus Trauer. Doch der Witwer findet seine Liebe in China wieder. Dort nämlich trifft er aus Sakurakos Zwillingsschwester, eine begnadete Pipa-Spielerin.
International ist der Japaner Miki bekannt geworden für seinen glücklichen Versuch, westlichen Orchesterklang mit östlicher Musiziertradition zu amalgamieren. Und wenn er nun in AI-EN das Hohelied auf die Pipa anstimmt, die japanische Laute, dann mag es auf der Bühne folkloristisch zugehen - im Orchestergraben nimmermehr: Naoto Otomo hat die tückische Partitut fest im Griff, alle vergnüglichen Überraschungen, alle hinein-komponierten Turbulenzen. Und Jing Yang schlägt Funken aus ihrer Pipa, zunächst im Orchester, später auf der Bühne, ein grosses, grossartiges Solo, für das die restliche Story plötzlich still zu stehen scheint.
Mit AI-EN beendet Minoru Miki seinen achtteiligen Zyklus historischer Opern und ist im achten Jahrhundert angekommen. Ihn fesselte die Liebesgeschichte der Pipa-Spielerin, es faszinierte ihn das damalige Verhältnis Japans zum kulturell und wirtschaftlich über-mächtigen China. China sei, sagt Miki, damals das gewesen, was die USA heute sind: unbedingtes Vorbild und selten hinterfragter Schrittmacher für alle Lebensbereiche. Vor diesem Hintergrund erhält AI-EN eine politische, kultur- und gesellschaftskritische Ebene, die in Tomomi Egawas verhalten poetischer, mitunter kunterbunter und damit fraglos publikumswirksamer Inszenierung kaum sichtbar wird.
Ein Alterswerk? Ganz unbekümmert knüpft das grosse Drama an die versunken geglaubte Tradition der grossen Verdi-Oper an. Ganz selbstverständlich schlägt Mikis Musik einen unverwechselbar eigenen, heutigen Tonfall an. Es ist das Werk eines in-stinktsicheren Meisters, der selbst neugierig geblieben ist und glücklicherweise keine Lust verspürt, sich selbst oder sein Publikum zu langweilen.
Clemens Prokop
|
|
|
Review "Ai-en ~ To Die for Love ~"
performed in Tokyo in Jul. 2006 by the New National Theatre in Tokyo |
|
Opernwelt Nr. 4, April 2006
By Clemens Prokop
Tokio: Miki: AI-EN
To die for love - in the opera this can almost always be taken literally. It is no different in Miki's newest opera, created for and in the New National Theatre in Tokyo: AI-EN al-ready carries the theme of dying for love in its title. Together with his librettist Jakucho Setouchi Miki narrates the story of a secret melody - and, of course, of a great love, which only the opera and the fairy-tale can convey. Because she believes that she has lost her husband, the young Japanese Sakurako dies of grief. But the widower finds his love again in China, where he meets Sakurako's twin sister, a gifted pipa-player.
The Japanese Miki became internationally renown through his successful attempt to amalgamate the sound of a western orchestra with eastern tradition of performing music. When he now sings the praise of the pipa, the Japanese lute, on the stage it may seem to be a folkloristic event - but never in the orchestra pit. Naoto Otomo controls the treacherous score, including all pleasurable surprises and all composed turbulences with a tight hand. And Jing Yang strikes the sparks out of her pipa, first in the orchestra, later on stage, a great and grandiose solo, for which the remaining story suddenly seems to come to a stand still.
With AI-EN Minoru Miki concludes his cycle of eight historical operas and arrives in the eighth century. He was captivated by the love-story of the pipa-player and fascinated by the relationship between Japan and the then culturally and economically overpowering China. China was then, Miki says, what the USA is today: the absolute role model and rarely questionned pacemaker for all spheres of life. Considering this historical back-ground, AI-EN attains a political and critical aspect towards culture and society. This aspect is hardly perceptible in the somehow restrained poetical, sometimes colourful and thus effective stage production of Tomomi Egawa.
A late work? Without efforts the great drama links up with the seemingly vanished tradi-tion of the grand Verdi opera. Miki's music naturally generates its own distinctive con-temporary inflection. It is the work of a master with unwavering instincts, who kept his curiosity und fortunately takes no pleasure in boring himself or the audience.
Transl. Walter Landolt
|
|
|